Neříkala jste, že máte ráda, když muži používají své ruce?
Ali rekli ste da volite da muškarci koriste njihove ruke, zar ne?
Slyšela jsem, že máte ráda hudbu a velice pěkně hrajete.
Koliko sam èula vrlo ste skloni muzici i jako dobro svirate.
Říkala jste, že máte ráda sklápěcí střechy.
Рекла си да волиш кабриолет. Сада сам ухваћен.
Jsem rád, že máte ráda poezii, Buffy.
Drago mi je da ti se poezija sviða, Buffy.
Doufám, že máte ráda francouzskou kuchyni.
Nadam se da volite francusku kuhinju.
No, ptal jsem se v kanceláři a každý říkal, že máte ráda zvířata tak jsem nečekaně zorganizoval kohoutí zápas.
Raspitao sam se u uredu i svi su rekli da voliš životinje, pa sam organizovao borbu petlova.
Doufám, že máte ráda levné hotely a věci ze sekáče.
Nadam se da voliš jeftine hotele.
Říkala jste, že máte ráda krémové větrníčky, maminko.
Majko, rekla si da voliš princes krofne.
Doufám, že máte ráda med s mouchami.
Nadam se da volite med s muvama.
Vím, že máte ráda poezii, a to se hodí, protože já jsem jí také posedlý.
Znam da volite poeziju i tako se desilo... Ja sam takoðe veliki obožavalac.
Zapamatoval si, že máte ráda fialky a doufá, že se vám budou líbit.
Setio se da volite ljubièice i nada se da æete uživati u njima.
Paní prezidentko, vím, že máte ráda dějiny a tak jste si dobře vědoma, že nezávislost naší země byla vyhrána za pomoci soukromých armád a že bez nich nepřežijeme.
Gðo predsjednice, znam da ste student povijesti, i zato dobro znate da je nezavisnost naše države dobivena uz pomoæ privatnih vojski, i ne možemo opstati bez njih.
Doufám, že máte ráda rybí koláč.
Nadam se da voliš pitu od ribe.
Doufám, že máte ráda na svých schůzkách znásilnění, madam.
Nadam se da volite da vas siluju, gospoðice.
Zkusím si tipnout a říct, že máte ráda koláče.
Moram da budem drzak i primetim da voliš pite.
Vím, že máte ráda stejně oba týmy, ale...
Znam da volite naš tim, a Kejsijev tim je jednako... Dosta.
Myslel jsem, že jste říkala, že máte ráda muže v uniformě.
Mislim da si mi rekla da voliš muškarce u uniformi.
Vaše matka mi řekla, že máte ráda Tears For Fears a mám dva lístky na jejich koncert, kam nemůžu jít.
Tvoja majka mi kaže da voliš Tirs for Firs, i... Desilo se da imam dve karte za Vik, koje ne mogu da iskoristim.
Slyšel jsem, že máte ráda všechno pod kontrolou, slečno Rowleyová, ale netušil jsem, že to zahrnuje i zvedání telefonu.
Èuo sam da sve mora da proðe kroz Vaše ruke, Miss Rowley, ali nisam znao da to obuhvata i dizanje telefonskih slušalica.
Vím, že se vzájemně milujete a vím, že máte ráda dortíky z francouzského pekařství na West Side.
Znam da se volite, i da volite peciva iz francuske pekare na Vest Sajdu.
Vím, že máte ráda, když vás požádají, jak se má.
Znam da voliš da te se lijepo pita.
Ví, že máte ráda informace ve zprávě předávané z očí do očí.
Zna on da volite da èujete izveštaj sami.
Doufám, že máte ráda dlouhé a nudné příběhy.
Nadam se da voliš duge, dosadne prièe.
Doufám, že máte ráda černé a hořké, protože nic jiného tu není.
Nadam se da voliš gorèu jer samo takvu imamo ovde.
Zvláštní, že znám vaše příjmení a co znamená, a že máte ráda Colorado.
Ludo je što ti znam o prezimenu, šta znaèi i to što voliš Kolorado.
Vypadáte, jako že máte ráda čokoládovou polevu.
Izgledaš kao kao "èokoladne mrvice" cura.
Protože vypadáte, že máte ráda úspěch a ráda vyhráváte.
Цецаусе ти изгледа као да желите да успете, да победи.
Pochybuju, ale stejně, řekněte, že máte ráda whiskey, a já si vás vezmu.
Сумњам, али ипак, Телл Ме Иоу Лове виски, и ја ћу се удати за тебе.
0.56971907615662s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?